Lexham English Bible (Audio) 1.0.1
您將能夠在 5 秒內下載。
關於 Lexham English Bible (Audio)
聖經 LEB (音訊) 聖經與音訊萊克瑟姆英語聖經()。它是免費的。 這個簡單和使用者友好的應用程式是一個更簡單的方式來感受上帝的話在你的心裡,感覺天堂更接近你和你的親人。隨身攜帶你的聖經,隨時隨地閱讀你的聖經應用程式,無論何時何地,你想啟發你的思想。 特徵 格式簡單,易於閱讀; 音訊聖經,聽一個音頻剪輯。 搜索功能 分享到社交媒體,如臉譜和電子郵件。 它是免費的。 版本資訊 由於《聖經》的英文譯本已經出版,讀者可能想知道為什麼又製作了一本英文版。那些真正從事聖經翻譯工作的人可能會回答,對提高準確性的追求、在語義學、詞典學、語言學、新的考古發現以及英語的不斷演變等領域納入新的學術發現,都有助於產生新的翻譯。但是在萊克瑟姆英語聖經()的情況下,這個問題的答案要簡單得多 ;事實上,這隻是雙重的。 首先,LEB 實現了與原始語言文本無與倫比的透明度水準,因為 LEB 的起點是 Lexham 希伯來語-英語線際聖經和 Lexham 希臘文-英語線際新約。它製作的具體目的與聖經的原始語言文本一起使用。現有的翻譯,無論在英語風格和成語方面多麼優秀,往往與聖經的原始語言文本相比,對普通用戶來說很難進行直接的比較。當然,原文文本與英文翻譯的距離並不是對現代英語翻譯的批評。在很大程度上,這種距離是為特定英文版本選擇的翻譯哲學的結果,而且幾乎總是試圖以更清晰、更容易理解的方式向當代讀者傳達原文的含義。然而,有許多讀者,特別是那些學習了一些聖經希伯來語,亞拉姆語,或希臘語,誰希望翻譯,方便翻譯和原文文本之間的簡單和容易的比較。能夠輕鬆地在軟體格式,如Logos聖經軟體進行這樣的比較,使得需要為這種比較專門設計的英文翻譯更加迫切。 其次,LEB 從一開始就旨在廣泛使用最新的詞彙參考作品。對於舊約,這主要是舊約的希伯來語和亞拉姆語詞典(HALOT),而對於新約,這主要是沃爾特·鮑爾的希臘-英語新約和其他早期基督教文學詞典的第三版。用戶可以放心,LEB作為翻譯是基於最好的學術研究可用。LEB 舊約所基於的希伯來文本是比比利亞·赫布列卡·斯圖加特的課文。LEB新約所基於的希臘文本是希臘新約:SBL版(SBLGNT),這是邁克爾·福爾摩斯與聖經文學和標誌聖經軟體協會聯合製作的新版本。在評估文本變異時,SBLGNT 使用現代文本關鍵方法以及最近提供的文章、專著和技術評論的指導來建立希臘新約的文本。 當然,當考慮到這兩個因素時,LEB作為翻譯的字元相當字面,這並不奇怪。